-
改革开放以来中国翻译研究概论 1978-2018版
许钧,穆雷2018 年出版526 页ISBN:9787556426218本书以改革开放40年为宏大背景,全面展现中国翻译研究的现状与取得的成就,阐释翻译学在中国改革开放中发挥的中介、桥梁作用及文化交流中的重大贡献。该书以丰富充实的内容,首次对我国翻译学学科建设、传统译论...
-
世界文学名著百部 追忆似水年华 4
(法)M·普鲁斯特著许钧 杨松河译1999 年出版529 页ISBN:7805679193《世界文学名著百部》文库所收入的一百部文学经典名著,都是由我国著名外国文学翻译家 、研究学者们反复评论,认真筛选出的世界文学史上最杰出、艺术成就最高的传世之作。本套世界文学名著以古典文学名著为主(...
-
文学 是诗意的历险 许钧与勒克莱齐奥对话录
许钧,(法)勒克莱齐奥等著2018 年出版200 页ISBN:9787544775243法国文学翻译家许钧是2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥作品中文版的主要译者,许钧以翻译为缘,与勒克莱齐奥结下了四十余年友情。本书记录了他们就文学、创作、翻译、教育、人生等主题展开的一系列对话。其中...
-
从《茶花女》到《流浪的星星》 启蒙的光辉与人性的力量
许钧,施雪莹主编2016 年出版251 页ISBN:9787515105482本书为《翻译名家谈翻译》法语文学卷。我国对法国文学的译介,无论就数量而言,还是就质量而言,都为我国外国文学研究界和翻译界的同行所嘱目,这是我国一代又一代的翻译家求真求美默默耕耘的结果。一个世纪以来,我...
-
二十世纪法国文学在中国的译介与接受
许钧,宋学智著2018 年出版526 页ISBN:9787544775434《二十世纪法国文学在中国的译介与接受》一书在充分收集有关材料的基础上,试图从文化交流的高度描述二十世纪法国文学在中国的翻译、选择、接受、交流和互动的历程。全书分为上下篇,上篇《思潮篇》对二十世纪...
-
走进傅雷的翻译世界 傅雷译文精选与评论
许钧,宋学智编2008 年出版491 页ISBN:7040242958《走进傅雷的翻译世界:傅雷译文精选与评论》主要内容有傅雷,我国著名文学翻译家,文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺......
-
文学翻译的理论与实践 翻译对话录
许钧等著2001 年出版287 页ISBN:7806572058中国文学翻译最早可追溯到六朝时期,较为系统地译介外国文学则是近一个世纪的事。在这一个世纪中,一代又一代的译家奉献了大量优秀的文学翻译作品,为吸取外国文学养分,促进我国文学的发展,增进中外文学、文化的交...
-
信阳历史文化丛书 人物卷
宋效忠总主编;杨慧中,焦豫汝,曹新博,陈伟琳副总主编;王西亮主编;杨培建常务副主编;张怀重业务副主编2017 年出版378 页ISBN:7534874741 -
-