大约有80,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0317秒)
为您推荐: 基于技术创新异质性视角的价值链升级研究 基于交通网络均衡理论的 需求管理政策评价研究 基于3s和4d的城市规划设计集成技术研究 异质性条件下的经济分析 缓解县乡财政困难政策措施研究 框架
-
基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究
胡开宝著2014 年出版329 页ISBN:9787313125217本书以上海交通大学翻译与词典学研究中心自主研发的莎士比亚戏剧英汉平行语料库为研究平台,围绕莎剧汉译本中翻译共性、莎剧汉译语言特性及其动因、莎剧汉译本中人际意义的再现与重构和莎剧汉译策略与方法等...
-
文学语篇的语用文体学研究 基于顺应理论的小说人物会话分析
汪承平著2016 年出版157 页ISBN:9787544642033本书是个人文集。在语言学和文体学相关研究基础上,本论文构建了基于语言选择与顺应的小说人物会话分析框架。该框架综合了顺应论和语用学其他相关理论最新研究成果,并试图回答顺应论如何更加有效地促进文学话...
-
苏轼诗词英译对比研究 基于和合翻译理论的视角
戴玉霞著2016 年出版168 页ISBN:9787560641010本文以和合翻译理论为参照,对苏轼诗词英译状况进行了较为深入系统的研究。在理论方面将中国传统文化中的和合理论与翻译相结合,构建了和合翻译理论,为翻译研究提供新的方法和视角。在实践方面,通过对苏轼诗词英...
-
《儒林外史》语词典型翻译 基于平行语料库的研究
刘克强著2015 年出版246 页ISBN:9787511277732本书以人民文学出版社出版的《儒林外史》为汉语语料,以杨宪益、戴乃迭合译的The Scholars为英语语料,在建立汉英语句对齐平行语料库的基础上,运用语料库语言学及双语词典编撰的理论,对其中法律、服饰、科举官职...
-
俄汉文学翻译中的文化认同研究 基于对契诃夫戏剧文本的多元分析
杨莉,盛海涛,蔡淑华著2015 年出版239 页ISBN:9787206117091本书以契诃夫的戏剧作品为研究对象, 对比分析不同时期的不同译者的译本, 阐释翻译过程中涉及到的文化认同问题,并从作者形象、语层结构、译者个性和读者接受等方面进行探讨,归纳总结出不同译者的翻译风格、翻...
-
岭国形成史 说唱艺人:桑珠
《格萨尔艺人桑珠说唱本》课题组编2001 年出版389 页ISBN:7805890293桑耶寺位于西藏山南地区桑耶镇中心,于公元8世纪由吐蕃赞普赤松德赞主持修建,历史12年,史称西藏第一座佛教寺庙。该书主要阐述了桑耶寺的修建情况,特别详述了该寺历次维修时的规模、民工数量级民工工资等,对研究...
-
莫言小说英译风格研究:基于语料库的考察
宋庆伟著2014 年出版199 页ISBN:9787560751801本书是对莫言小说及其英译本的系统研究。理论上,将语料库研究方法和描写翻译学有机结合起来,使研究更加系统化、科学化和均衡化。方法上,将平行语料库和对比语料库方法结合起来,从不同维度对译文进行全方位考察...
-
从文学到出版 基于文化与商业的双重视角
秦艳华,路英勇著2016 年出版291 页ISBN:9787565717871本书内容分为上、下两编。上编是作者对“文学出版”的一些思考,主要收录了作者关于上个世纪二三十年代的新文学出版的相关研究文章。探讨了其所涵蕴的社会的、政治的、文化的、经济的、审美的等方面的价值。...
-
-