

印迹 多语种文化与翻译理论论集 西方的幽灵与翻译的政治=TRACES:a multilingual journal of cultural theory and translation SPECTPDF格式文档图书下载
Ⅰ西方及其变迁 1
一种情感的未来:羞耻的历史性&鹈饲哲 代显梅译 3
具有普遍性的地区:一个变动着的世界中的亚洲研究&平谢 代显梅译 38
西方的错位与人文学科的地位&酒井直树 代显梅译 74
翻译与跨文化操作&约翰·克拉尼奥斯卡斯 季忠民译 98
印迹&琼-卢克·南希 钱竞译 117
Restance琐记&守中高明 高建平译 120
多样性&于治中 122
为《印迹》创刊号而作&布雷特·德·巴里 高建平译 124
符号:从一封信得到的灵感&车前子 126
Ⅱ理论与地域的政治学 127
摹拟与差异:新殖民地知识分子的幽灵学&姜来熙 马振涛 杨淑学译 129
作为印度历史中的一个问题的欧洲&迪普西·查克拉贝蒂 代显梅译 162
智力攫取算不上掠美行径&乌尔里克·约翰尼斯·施奈德 季忠民译 188
外来因素与中国妇女区域研究中的女性主义幽灵&白露 高建平译 200
致《印迹》的一封信&雅克·德里达 钱竞 高建平译 235
理论中不存在邂逅&克里斯多夫·芬斯克 钱竞译 238
交流&姜尚中 钱竞译 240
通向“无产阶级专政”&柄谷行人 钱竞译 242
Ⅲ翻译与现代性 245
翻译的政治与问责性:一个香港的故事&刘健芝 许宝强 陈顺馨 温奕译 247
翻译的政治——从一个侧面看80年代的翻译运动&王晓明 275
悬疑的现代性——韩国电影中的拜物逻辑&Kim Soyoung 王宇洁译 290
作为翻译的现代主义&彼得·奥斯本 王宇洁译 308
多元共鸣&盖亚特里·斯皮瓦克 高建平译 323
抵制“个性化技巧”与翻译的形成&崎山政毅 张欣译 329
多样性&Chua,Beng Huat 钱竞译 331
翻译&维克托·科西曼 张欣译 333
模式性&哈里·哈鲁图尼安 钱竞译 335
Ⅳ国际主义与印迹 337
北京座谈&刘健芝 彼得·奥斯本 汪晖 酒井直树 高建平等译 339
《印迹》ABCD……&埃里克·阿里茨 高建平译 367
最后是夜晚&车前子 369
- 《印迹 多语种文化与翻译理论论集 1 西方的幽灵与翻译的政治》(日)酒井直树,(日)花轮由纪子主编 2002
- 《印迹 多语种文化与翻译理论论集 西方的幽灵与翻译的政治=TRACES:a multilingual journal of cultural theory and translation SPECT》酒井直树,花轮由纪子本辑主编 2002
- 《“种族”的恐慌与移民的记忆-“印迹” 2》(澳)墨美姬等主编 2004
- 《职业翻译与翻译职业》(法)葛岱克著 2011
- 《翻译写作学与多语种笔译平台丛书 翻译教学中的汉译英笔译能力测试评分量表研究》张培欣著 2017
- 《首届全国旅游暨文化创意产业 多语种 翻译研讨会论文集》修月祯等主编 2008
- 《世界地名翻译大辞典》周定国主编 2008
- 《季羡林文集 第16卷 梵文与其他语种文学作品翻译 2》季羡林译 1996
- 《桥 当代名家译诗译论集》江弱水编 2014
- 《季羡林文集 第15卷 梵文与其他语种文学作品翻译 1》季羡林译 1998
- 《WEB+DB PRESS中文版 2》日本技术评论社编 2015
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ROB EDELMAN 2006
- 《FREEDOM OF THE PRESS》DAVID L.GEBERT 2005
- 《Racism and the press》Teun A.van Dijk 2016