大约有300项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0067秒)
为您推荐:
季羡林著
季羡林
季羡林等
季羡林总主编
季羡林等著
中国 季羡林
-
宋天锡编著2009 年出版610 页ISBN:9787118060102
本书内容翔实,结构新颖,翻译理论讲述集约而简明,翻译技巧介绍层次分明,练习与应用有机结合。
-
南京中医药大学编著2009 年出版896 页ISBN:9787532399994
《内经》是中医经典中的经典,是中医理论体系的源泉,是用阴阳五行学说解释人体生理、病理、诊断、治则,以及用“天人相应”整体观说明人体内外环境统一性的典范,是学习中医的必读之书。...
-
李志凌著2009 年出版268 页ISBN:9787536743823
本书较全面、客观地评介汉诗英译的得失,分析得失成因,提出译诗新观点。
-
蔡昌卓编著2009 年出版146 页ISBN:9787300107837
本书是非英语专业本科生使用。
-
苏奕华编著2009 年出版218 页ISBN:9787546308241
本书内容为翻译的基础知识介绍;翻译中的常见基本方法技巧;英汉两种语言表达的特点与差异;语篇翻译,涉及实用性很强的主题。同其他传统翻译教材相比,本教材的最大特点是结合了本科英语专业的其他课程。...
-
周方珠选译2009 年出版405 页ISBN:9787811105889
本书以中华书局1964年出版的隋树森先生所编的《全元散曲》为蓝本,选择了其中46位作家的43种不同曲牌的200首作品。并为每位散曲作者列出了中英文对照的简介。...
-
吴高民主编2009 年出版56 页ISBN:9787534829895
本书包括四篇文章:一、赤壁赋;二、陈情表;三、项脊轩志;四、报任安书(节选)。
-
徐朝友编著2009 年出版308 页ISBN:9787312024764
本书是为英语专业学生编写的翻译教程,旨在帮助学生学习和掌握英、汉两种语言的差异及英、汉互译的翻译技巧。在内容的选取上注重一定深度和篇幅的译例并给出多种相应译文,通过比较和分析不同类型的译文来让学...
-
刘国善,王治江,徐树娟等编译2009 年出版347 页ISBN:9787119042619
本书精选了中国历代诗词200首,译成合乎英语诗律的英译,并给古典诗词提供了贴切合韵的今译,帮助读者弄清词汇的用法、语法关系和英诗节律。...
-
陈海庆主编2009 年出版369 页ISBN:9787561145050
本教材共分为三篇:理论指导篇,方法技巧篇,实践体验篇。