大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0179秒)
为您推荐: 中国社会科学院世界宗教研究所伊斯兰教研究室 中国社会科学院世界宗教研究所 世界宗教研究 辑部 中国社会科学院世界宗教研究所宗教学原理研究室 中国社会科学院世界宗教研究所基督教研究室 中国社会科学院世界宗教研究所佛教研究室
-
语域视角下的翻译研究 理雅各和辜鸿铭《论语》英译比较
高生文著2016 年出版273 页ISBN:9787566315649本著作试图从系统功能语言学语域分析的视角,以理雅各和辜鸿铭两个《论语》英译的经典译本为研究对象,对《论语》英译所涉问题进行讨论,旨在提出包括《论语》英译在内的翻译研究的语域分析方法、分析模式和对译...
-
-
-
四大古典名著章回标记语及章回体英译研究
陈琳著2016 年出版448 页ISBN:9787118109221本书分为前言、绪论、章回体与章回标记语、四大古典名著英译及底本简介、四大古典名著回首标记语英译、四大古典名著回末标记语英译、四大古典名著章回体英译、影响章回体英译的文外因素、章回体英译与西方...
-
新媒体背景下的汉语新闻英译研究 以《中国日报》手机报为例
李中强著2016 年出版188 页ISBN:9787561559109研究发现在手机报的汉语新闻英译中,手机屏幕单行显示字符数的限制对于标题的影响非常突出,本书旨在通过对《中国日报》手机报所进行的个案研究分析新媒体对于汉英新闻翻译的制约,以及如何应对,从而实现更好的传...
-
复旦新闻与传播学译库 国际传播与文化间传播研究手册 第2版
陈纳译2016 年出版523 页ISBN:9787309116632本书覆盖了传播学研究的四大领域:跨文化传播、文化间传播、国际传播和发展传播。作为该领域最权威的研究手册,本书系统深入地分析阐述了四大领域的研究主题、概念、理论、结论和最新进展。每一篇文章均是细分...
-
藏族历史、传说、仪轨和信仰研究 卡尔梅·桑丹坚赞论文选译
卡尔梅·桑丹坚赞著;看召本译2016 年出版194 页ISBN:9787802539396本论文选译涉及藏族的历史、传说、宗教仪轨和信仰等内容。如贡布苯日圣山及其周围的地名考证、解析《五史书》中有关聂赤赞普的传说、论吐蕃赞普时期苯教是一个宗教的论据、有关藏族来历的传说、探索大圆满...
-
《中庸》英译研究 基于理雅各、辜鸿铭、休中诚、陈荣捷、安乐哲和郝大维译本的分析
江晓梅著2016 年出版232 页ISBN:9787307173637本书首先回顾了国内外学术界对《中庸》的英译研究状况,分析了《中庸》的文本特点和英译原则,介绍了《中庸》五个英译本译者及译本,然后分别对《中庸》书名,《中庸》里的“天”、“道”、“仁”、“诚”、“君子...
-
宗教与历史 4 世界史视野下的宗教
陶飞亚丛书主编;刘义执行主编2016 年出版158 页ISBN:9787567120594本卷是从世界史的广阔视野,探讨基督教在全球扩展中的系列问题,不仅有全球的视角,也有本土的关怀,并从比较视域讨论基督教在各国传播中的异同。全球视角和比较视域是基督教研究未来拓展中的新方向,必将为现当代的...
-