当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0102秒)

为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会 中国西部优秀作品大全 委会 江苏当代国画优秀作品展组委会 水利系统优秀调研报告 委会

  • 翻译思维、策略与技巧

    郑剑委,范文君编著2018 年出版231 页ISBN:9787307205925

    翻译教学中,翻译思维的培养和翻译策略的习得是翻译教学中最重要也是最难的任务,学生译者首先要建立翻译思维和翻译策略,再学习翻译技巧。本书创造性地总结了五种翻译思维,提出了全新的二元划分翻译策略,并添加...

  • 翻译与文化

    徐晓飞,房国铮著2018 年出版184 页ISBN:9787313201164

    本书属于英语翻译类著作,全书由理论研究篇与实践探索篇构成。理论研究篇以翻译的基础理论为基点,对其进行文化阐释,通过在翻译与文化,翻译与时代、翻译与意义的建构等方面中核心理论与问题的探讨,全面阐释了翻译...

  • 当代西方翻译理论的借鉴与反思

    张景华著2018 年出版205 页ISBN:9787568701457

    20世纪下半叶以来,西方的翻译研究与文学、语言学、符号学、哲学、心理学、社会学、文化研究等诸多学科的相互借鉴,这不仅为翻译研究发展提供了新的视角,而且为翻译理论的创新提供了新的生长点。西方翻译研究的...

  • 俄语专业四级阅读与翻译训练

    陈国亭2018 年出版262 页ISBN:9787560372129

    本书是针对俄语专业四级阅读与翻译训练的指导书,所有材料均选自俄罗斯近年来的正式出版物,本着知识性与趣味性相结合的原则,所选文章知识面广,信息量大,内容广博、题材广泛、语言规范,寓知识性、趣味性、前沿性.....

  • 文化转向后翻译概念的嬗变研究

    吴术驰,李超著2018 年出版303 页ISBN:9787569016666

    本书以翻译的概念和研究范式为研究对象,综合运用文献研究法、定性分析法、描述性研究法等多种研究方法,对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行呈现并分析其嬗变原因与合理性。本书通过对文化转向后主要翻译流派...

  • 国医启蒙系列 经典医古文诵读 注音版

    谭波总主编;刘兴忠,公旭娟主编2018 年出版195 页ISBN:9787506798815

    该书选择了部分医古文原文,旨在让同学们从古文中感受中医,从源头处了解中医。该书分为讲授部分和课外阅读两部分。为方便理解,我们在原文后面附加了词语解释、释义和课后练习。中医文化博大精深,其哲学思想与精...

  • 2019考研英语(二)老蒋讲翻译 第6版

    蒋军虎主编2018 年出版213 页ISBN:7300255736

    本书严本书严格按照考研英语(二)考试大纲(非英语专业)和历年考研英语(二)翻译真题编写而成。本书针对考研英语(二)的翻译部分,从翻译概论、翻译技巧、翻译精讲、历年真题与详解、翻译实战五个部分予以讲解。......

  • 急诊医学精要 中文翻译版 原书第2版

    Shirley Ooi主编;马青变,熊辉主译2018 年出版470 页ISBN:9787030598943

    本书从两大部分,即急诊医学常见症状的紧急处理和各系统常见危急重症的临床表现、诊疗流程,对急诊医学疾病的处理作出阐述。本书特点为语言通俗易懂,辅之以详尽明了的表格、图片深入浅出的为急诊医生、全科医生...

  • 英语翻译多维视角探究

    孙宝凤著2018 年出版281 页ISBN:9787510861574

    利用语言这一工具使不同语言的人们能够进行信息交流,这就是翻译的目的。英语翻译作为一门课程,其目的就是在掌握汉语和英语两种语言的基础上,结合不断的翻译实践,学习翻译中的各种技巧,提高翻译水平。翻译是较高...

  • 英语专业本科生系列教材 汉英翻译教程 修订版

    陈宏薇,李亚丹主编2018 年出版373 页ISBN:9787544655538

    本书将中英思维方式与汉英语言的系统对比作为学习汉英翻译的基础,在词、句、句群段落、篇章翻译的层面上推陈出新,译例多为名家经典,分析精当,练习丰富多样,发挥中西言说方式的互补作用,旨在帮助学生内化语言和.....

学科分类
返回顶部