当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0218秒)

为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会 中国西部优秀作品大全 委会 江苏当代国画优秀作品展组委会 水利系统优秀调研报告 委会

  • 蒙古史词典 古代卷

    薄音湖主编2010 年出版566 页ISBN:9787811158076

    本书是一部中型专科词典,共收词目一千六百余条,内容涉及与蒙古相关的,历史地理、事件、名物制度、史籍史料,人物、宗教、中外关系等,旨在向读者介绍古代蒙古的基本知识。...

  • 翻译与跨文化交流 嬗变与解读

    胡庚申主编2010 年出版493 页ISBN:9787544618311

    本书为第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研究会的精选论文集,以“嬗变与解读”为主题,收录了37篇优秀论文。

  • 国学四库 古文观止

    《国学四库》编委会2010 年出版191 页ISBN:9787546332611

    本书打破了之前选本以类相从的惯例,按时间顺序编排,同一作者不同体裁的文章排列在一起,这样不仅纲目清晰,便于查找,而且基本体现了中国古代散文的发展脉络,有利于学习者整体上认识和把握古代散文。...

  • 2011考研英语拆分与组合翻译

    唐静编著2010 年出版292 页ISBN:9787800807039

    本书具有独创性地提出了拆分和组合的翻译方法;句子拆分的结果也与考研翻译的考点相重合;并且重视翻译系统理论和实践水平的提高。

  • 实用翻译基础教程

    刘晓民,刘金龙主编2010 年出版300 页ISBN:9787562828761

    本教材主要讲述英汉和汉英翻译的基础知识,重在翻译转换的单位和基础层次研究,侧重实用翻译研究,尤其侧重翻译的技能、科技、应用文体的翻译研究。根据我校的实际情况量身打造的一部实用性翻译教材,所以内容侧重...

  • 古文一本通 实用版

    小娴编著2010 年出版202 页ISBN:9787540446307

    本书选取先秦至晚清时期中国各体文章中最脍炙人口的篇章或段落,通过注释及文意解读等手段,扫除阅读障碍,为中小学生量身打造的古文课外读物,故事性、趣味性俱佳。...

  • 英汉翻译高级教程

    王宏印编著2010 年出版380 页ISBN:9787563224425

    本书为高等学校英语专业英汉翻译课程本科生教材。全书共分五个单元,每个单元又分理论探讨、技法实习、译作欣赏三章。各章主要内容在单元内既各自独立又互有关系,在单元间则前后相继逐渐拓展,最终构成一个完整...

  • 怎样阅读及翻译英文专利文献

    江镇华编著2010 年出版317 页ISBN:9787802476301

    本书扼要介绍专利和专利文献的基础知识,详细讲解英文专利文献中常见的习惯用语和疑难语句。书中提供了英文专利文献的各种实例,并附有参考译文,还提供了在阅读和翻译英文专利文献的过程中需要经常查阅的工具性...

  • 统计推断 翻译版·原书第2版

    (美)GeorgeCasella,RogerL.Berger编著2010 年出版610 页ISBN:9787111278764

    本书是为统计学方向或者使用概率统计较多的领域的大学生和研究生撰写的有关统计推理的理论、思想、方法的教材。包括景点统计和现代统计的基础等。...

  • 商务英语翻译教程

    葛蕴鲜,王小平总主编;乔春英主编;芮红,张桂芳,杜展副主编;王红军,乔春英,孙红卫等编2010 年出版154 页ISBN:9787202054307

    本书是面向高职高专商务英语及相关专业学生的教材。分为翻译理论和技巧、商务环境中的翻译实训以及相关的信息附录三部分。将理论与实践相结合,使学生熟悉商务翻译的实际操作要领、体验工作一线的实用翻译过...

学科分类
返回顶部