大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0204秒)
为您推荐: press北京科文图书业信息技术有限公司 press北京 中国对外翻译出版公司 press北京 中国对外翻译出版有限公司 press北京市 中国对外翻译出版公司 press中国出版集团 北京 对外翻译出版公司 联合国教科文组织写 翻译
-
语域视角下的翻译研究 理雅各和辜鸿铭《论语》英译比较
高生文著2016 年出版273 页ISBN:9787566315649本著作试图从系统功能语言学语域分析的视角,以理雅各和辜鸿铭两个《论语》英译的经典译本为研究对象,对《论语》英译所涉问题进行讨论,旨在提出包括《论语》英译在内的翻译研究的语域分析方法、分析模式和对译...
-
北京的洋市民 欧美人士与民国北京
李少兵,齐小林,蔡蕾薇著2016 年出版310 页ISBN:9787303209439本书为中国人民大学重大科研项目之一。民国史与城市史研究都是当下历史研究的热门领域,具有重要的学术价值与文化意义。本书讲述了欧美人士与民国北京的互动。从人口、日常生活、社交、管理、法律诉讼等方面...
-
-
-
《智慧珍宝》翻译、注释与研究 上
王希,王俊荣译注2016 年出版228 页ISBN:9787509791271本书是对伊斯兰教苏非神秘主义集大成者伊本·阿拉比(1165-1240)的代表作《智慧珍宝》的翻译、注释与研究。在参考中英文译本及多部权威注释本的基础上,从语言、义理、术语等角度对原始文本进行解读,对苏非常用...
-
《智慧珍宝》翻译、注释与研究 下
王希,王俊荣译注2016 年出版560 页ISBN:9787509791271本书是对伊斯兰教苏非神秘主义集大成者伊本·阿拉比(1165-1240)的代表作《智慧珍宝》的翻译、注释与研究。在参考中英文译本及多部权威注释本的基础上,从语言、义理、术语等角度对原始文本进行解读,对苏非常用...
-
翻译研究的社会学途径 以布迪厄的社会学理论为指导
陈秀著2016 年出版180 页ISBN:9787308164528本书借用了布迪厄社会学理论中的语言观、资本、惯习、场域等主要概念,对中国语境下的翻译行为以及中西方社会文化交流活动中的翻译行为进行梳理,以典型翻译事例或事件客观描述语言与权力的关系、翻译与社会的...
-
先天性心脏病实践指南 翻译版
LAURIER.ARMSBY著;周更须,刘宇航译2016 年出版122 页ISBN:9787117227728本书由临床一线工作多年、经验丰富的先心病诊疗专家周更须、刘宇航担任主译,旨在增强读者对不同类型的先天性心脏病在解剖基础、血流动力学、外科和介入治疗方式等方面的理解。每页通过一张简单的图片介绍了...
-
西南诸民族典籍翻译研究她们从远古的歌谣中走来
刘雪芹著2016 年出版401 页ISBN:9787563232895本书研究西南地区壮族、傣族、苗族、瑶族、侗族、纳西族、彝族等少数民族的十部经典作品,体裁涉及史诗、叙事长诗、民间故事、山歌、戏剧,其中包括家喻户晓的《刘三姐》和《阿诗玛》等民族经典。作者对作品的...
-