大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0432秒)
为您推荐: 中国少数民族文学作品选 辑委员会 中国少数民族文学学会 中央民族大学中国少数民族语言文学学院 新疆社科院民族文学研究所著 中央民族学院少数民族文学艺术研究所 中国古典文学研究会
-
中国文学知识大课堂 神话传奇探源
萧枫主编2007 年出版140 页ISBN:7807117117中国文学形式多种多样,主要有诗、词、曲、文、小品等。这些不同体系的文学在不同的历史时期中分别占有不同的地位。本书将整个中国文学史分为若干个课题,逐一讲解,希求读者能对中国文学的概况有个较为全面的了...
-
中国文学知识大课堂 古代游记通览
萧枫主编2007 年出版138 页ISBN:7807117117中国文学形式多种多样,主要有诗、词、曲、文、小品等。这些不同体系的文学在不同的历史时期中分别占有不同的地位。本书将整个中国文学史分为若干个课题,逐一讲解,希求读者能对中国文学的概况有个较为全面的了...
-
中国文学知识大课堂 古代小说名篇
萧枫主编2007 年出版140 页ISBN:7807117117中国文学形式多种多样,主要有诗、词、曲、文、小品等。这些不同体系的文学在不同的历史时期中分别占有不同的地位。本书将整个中国文学史分为若干个课题,逐一讲解,希求读者能对中国文学的概况有个较为全面的了...
-
中国文学史 中学生版
王斌兴,杜家和主编(哈尔滨学院人文学院)2007 年出版368 页ISBN:780699999X本书以中国文学发展的历史为主线,以中学语文教材为脉络,以中学生为阅读对象,以各个时期著名文学代表人物及其文学作品为主体,以文学知识相融合,是通俗的普及性文学史读物。...
-
-
英汉文学语篇翻译中的连贯问题研究
杨林著2007 年出版115 页ISBN:9787227034735本书作者通过对语法衔接手段及其在建构英、汉文学语篇连贯特点与作用异同的对比,系统分析了连贯作为语篇的特征在英、汉文学语篇中的不同体现,探讨了英、汉文学语篇在英、汉语际翻译中连续的可行性及其过程中...
-
中国20世纪外国文学翻译史 上
查明建,谢天振著(上海外国语大学比较文学研究所)2007 年出版764 页ISBN:9787535147332本书是中国第一部系统的20世纪外国文学翻译史。按国别分类,对中国20世纪外国文学翻译活动中的作家、作品、流派、译者、译本等进行了梳理。...
-
中国佛教文学的古典与现代:主题与叙事
丁敏著2007 年出版352 页ISBN:7806658440本书为论文集,内容汉译佛教经典文学,中国古典文学中的佛教呈现以及现当代佛教文学的研究。除此之外,还有台湾当代佛教的脉动及僧团的发展。...
-
多维文化视野下的中国文学
潘雁飞著(湖南科技大学)2007 年出版261 页ISBN:9787811132373本书以具代表性的文学作品个案的剖析,用散点透视法从不同的文化维度考察、审视了古代和现当代中国文学在民族心理文化建构、礼乐文明、民族历史、理性言说、哲人诗心等方面的隐喻、文化价值、文化内蕴和文化...
-