当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0160秒)

为您推荐: press北京科文图书业信息技术有限公司 press北京 中国对外翻译出版公司 press北京 中国对外翻译出版有限公司 press北京市 中国对外翻译出版公司 press中国出版集团 北京 对外翻译出版公司 联合国教科文组织写 翻译

  • 新闻英语阅读与翻译

    郭影平2017 年出版207 页ISBN:9787313169976

    本书是一本新闻英语阅读与翻译方面的教材。全书分阅读和翻译两大部分。阅读部分共7章:包括简讯、纯新闻报道、特写、评论、解释性报道、调查性报道、综合性报道,涵盖了当代英美报刊的所有体裁。翻译部分共9章...

  • 中外文化翻译与英语教学研究

    任林芳,曹利娟,李笑琛著2017 年出版166 页ISBN:9787519231149

    语言是文化的组成部分,其演变、使用和表达方式就必然受到所处文化环境的影响和制约。过去人们在翻译教学中往往注重词、句和篇章译法的学习和关注,而对翻译中文化内涵的处理的讨论显得重视不够。因此,对中外文...

  • 英语翻译理论与技巧研究

    佟磊著2017 年出版273 页ISBN:9787568129695

    全球化迅速发展的背景之下,英语翻译这一活动的重要作用越来越凸显。作为英语翻译发展的基础,其理论和应用技巧的研究一直是英语学者所重视的课题。本研究将会以中国当代英语翻译活动的现状为基础,针对英语翻译...

  • OCT血管成像实用手册 翻译

    王康著2017 年出版109 页ISBN:9787117252812

    本书主要介绍了OCTA这一眼科成像领域创新性的技术,书中逐步详细介绍了怎样解释OCTA获得的各种图像和信息,合理的眼科图像诠释方法使得临床医生和技术人员能够了解近年OCTA的全面进展情况。书中将每个图像分为...

  • 英语翻译与文化交融

    马予华,陈梅影,林桂红著2017 年出版326 页ISBN:9787206140853

    英语翻译是一种跨语言和文化的交际活动,在英语翻译中,涉及到的不仅是简单英语的翻译,它包含语言符号之间的转换,也涉及到不同国家文化习惯之间的交融,不同文化之间存在差异,本书旨在探讨英语翻译中的文化差异...

  • 视角与阐释 林语堂翻译研究

    夏婉璐2017 年出版333 页ISBN:9787569006148

    本书从林语堂作家、译者、文化使者三位合一的身份出发,以林语堂的文学观、文化观为切入点,分析了二者在翻译实践中对其翻译思想形成及策略制定的影响。这一研究从宏观的角度对林语堂宏阔的、多重维度的翻译活...

  • 大学英语翻译技巧与实践教程

    周婷主编2017 年出版158 页ISBN:9787568026703

    《大学英语翻译技巧与实践教程》试图打破传统翻译教材重理论轻实践的弊端,努力将翻译的基础理论、翻译的微观技巧探讨以及翻译实践融为一体,提供一套可供师生课堂操作的大学英语英汉互译教程。本教程吸取前人...

  • 中华人民共和国公司法、公司法司法解释 关联对照

    中国法制出版社编2017 年出版329 页ISBN:9787509388235

    本书拟将最高人民法院关于适用《中华人民共和国公司法》若干问题的规定(一)(二)(三)(四)《公司登记管理条例》《企业法人登记管理条例》《公司注册资本登记管理规定》《企业名称登记管理实施办法 》《企业经......

  • 重塑组织 进化型组织的创建之道

    (比)弗雷德里克·莱卢著;进化组织研习社译2017 年出版548 页ISBN:7506094689

  • 国有资本投资运营公司管理 纯粹控股公司解析

    潘泽清著2017 年出版187 页ISBN:9787514182019

    加快国有资本投资公司、运营公司试点是国有企业改革的重要内容。在我国,国有资本投资公司、运营公司是一种新的尝试。本书介绍如何组建和运营国有资本投资公司、运营公司。在本书中,着重指出,国有资本投资公司...

学科分类
返回顶部