当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0136秒)

为您推荐: 中国 双法 项目管理研究委员会著 中国税务学会学术研究委员会 中国财政学会民族地区 研究专业委员会著 中国城市规划学会城市交通规划学术委员会著 中国有色金属学会采矿学术委员会 中国通信学会学术工作委员会

  • 中国汉籍经典英译名 孟子

    (英)理雅各译释2014 年出版378 页ISBN:9787542644541

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第二卷对“孟子”一书的主体文章译释,侧重于对《孟子》原英语译释的把握,舍去了关于孟子的介绍和各方面的论述的英语内容,使本书更加便于对孟子原的英译把握和借鉴...

  • 唐宋《春秋》佚研究

    黄觉弘2014 年出版361 页ISBN:9787101101003

    本书通过辑佚考证,获得大量唐宋《春秋》佚佚说之新材料,并据此进行比较广泛深入的个案研究和综合考析,主要探讨了中晚唐之李瑾、陈岳,宋初三先生孙复、胡瑗、石介,庆历新经学重要参与者之李尧俞、孙觉、黎錞,.....

  • 中国汉籍经典英译名 诗经国风

    理雅各译释2014 年出版243 页ISBN:9787542644558

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“国风”英译部分,侧重于对“国风”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“国风”原的英译把握和...

  • 中国汉籍经典英译名 诗经小雅

    (英)理雅各译释2014 年出版181 页ISBN:9787542644565

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“小雅”的原英译部分,侧重于对“小雅”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“小雅”原的英译...

  • 中国汉籍经典英译名 尚书 周书

    (英)理雅各译释2014 年出版350 页ISBN:9787542644527

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第四卷《尚书》中的“周书”的原英译部分,侧重于对“周书”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“周书”原的英译...

  • 民国中国小说史集成 第9卷

    陈洪主编;王振良,王之江副主编2014 年出版469 页ISBN:9787310043712

    本书共收录小说史两种:《小说与戏剧》一册,蒋伯潜、蒋祖怡。《小说纂要》一册,作者蒋祖怡。本书共五章,包括小说的领域及其本质、中国小说之源流及其形态、中国小说内容之演化、中国小说外形之嬗变等章节,从...

  • 民国中国小说史集成 第8卷

    陈洪主编;王振良,王之江副主编2014 年出版601 页ISBN:9787310043729

    本书共收录胡适作小说史一种,为《中国章回小说考证》一册,据大连实业印书馆一九四三年一月初版影印。本书收录作者关于《水浒传》、《红楼梦》、《西游记》、《三国志演义》、《三侠五义》、《官场现形记...

  • 民国中国小说史集成 第1卷

    陈洪主编;王振良,王之江副主编2014 年出版457 页ISBN:9787310043767

    本书共收录两种作,分别是《中国小说史大纲》一册,作者张静庐,依照泰东书局民国九年六月二十日初版影印,本书作为中国第一本小说史,它所提出的学界需求小说史的迫切性,研究小说的潮流必先考察社会的思想、环境.....

  • 中国汉籍经典英译名 诗经大雅、颂

    (英)理雅各译释2014 年出版221 页ISBN:9787542644572

    选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“大雅”和“颂”的原英译部分。侧重于对“大雅”和“颂”原英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“大...

  • 中国汉籍经典英译名 论语 大学 中庸

    (英)理雅各译释2014 年出版305 页ISBN:9787542644510

    本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第一卷中对汉籍经典“论语”“大学”“中庸”的篇章的主体文章译释,侧重于对篇章原文英语译释的把握,舍去了关于孔子生平和各方为论述的英语阐述的内容,使本书更加便于...

学科分类
返回顶部