当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0138秒)

为您推荐: press北京科文图书业信息技术有限公司 press北京 中国对外翻译出版公司 press北京 中国对外翻译出版有限公司 press北京市 中国对外翻译出版公司 press中国出版集团 北京 对外翻译出版公司 联合国教科文组织写 翻译

  • 商务汉英特色语汇翻译

    李太志编著2009 年出版454 页ISBN:9787118062656

    本书旨在收集整理商贸汉英两种语言变体中有特色的语汇,如:热钱(hot money)、经济战争(white war)、拳头产品(knockout product)、经济作物(cash crops)等,对有特色的汉语语汇或有特色的英译语汇进行简洁分析,并举例加以...

  • 量子力学概论 翻译版 原书第2版

    (美)大卫.J.格里菲斯编著2009 年出版311 页ISBN:9787111278771

    本书内容包括:波函数、定态薛定谔方程等。

  • 英语实用文体翻译

    张光明,陈葵阳,李雪红等编著2009 年出版276 页ISBN:9787312024436

    本书是为英语专业本科高年级学生编写的翻译教程,旨在帮助学生学习和掌握英语实用文体翻译技巧,以为他们毕业后工作之需。本书涵盖了在跨文化交往中经常遇到的常用文体类型,着重探讨了这类文体的突出特点以及英...

  • 说词解句 英汉语言对比与翻译

    仝益民主编2009 年出版285 页ISBN:9787561149058

    本书为英汉翻译技巧与实践的书,可以作为教材,也可以适合于自学。从词,句子和语篇的角度,将英语与汉语进行对比,并给出翻译技巧和大量典型的例子。...

  • 恼人风味阿谁知 翻译理论与技巧

    谢耀文著2009 年出版284 页ISBN:9787811352078

    本书包括三部分内容:一、作者通过大量译例谈中英诗歌互译的经验体会和技巧;二、华兹华斯诗选集(英译中);三、中国古代文论英译与评价。...

  • 翻译与写作专项应试高分突破 第3版

    徐国萍,都平主编2009 年出版186 页ISBN:9787111274438

    本书介绍了有关英语的知识。本书是针对翻译与写作专项的考试指导用书。

  • 高级文学翻译

    胡显耀,李力主编2009 年出版406 页ISBN:9787560087221

    本书是翻译硕士专业学位(MTI)系列教材笔译必修课教程之一,具有以下特点:1. 在文学翻译理论方面系统地介绍当代文学翻译理论的发展。2. 沿袭了传统的案例式教学在这方面积累的丰富经验。选取了30多部(篇)经典文学...

  • 《德语学习》30周年精选 翻译

    钟力平编2009 年出版318 页ISBN:9787560087870

    本书是德语学习30周年精选集系列之一,选取了已经出版的关于德汉汉德翻译理论与实践的精选文章。全书分成:翻译理论,德译汉,汉译德以及翻译实践等四个部分。...

  • 翻译研究的文化转向

    王宁著2009 年出版277 页ISBN:9787302208310

    本书从跨学科和跨文化的角度对传统的翻译之定义做了全新的界定,首次把跨文化语符翻译纳入研究者的视野,系统阐述了翻译研究的文化转向;集中讨论了本雅明的翻译理论、德里达及其解构主义的翻译观、后殖民主义翻...

  • 文学翻译中原作陌生化手法的再现研究

    金兵著2009 年出版248 页ISBN:9787309062793

    本书讨论内容与形式的对峙及其对文学翻译的影响。

学科分类
返回顶部