当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0146秒)

为您推荐: press上海 翻译出版公司 press上海市 上海翻译出版公司 press天津 科技翻译出版公司 press中国对外翻译出版公司 press天津科技翻译出版有限公司 press北京 中国对外翻译出版公司

  • “文化东莞”专项资金资助出版文艺类丛书 喧嚣的宁静 谢永标版画作品集

    谢永标著2015 年出版119 页ISBN:9787536074187

    本书系“文化东莞”专项资金资助出版文艺类丛书的一册,是一部版画集,以图版为主,配有图片说明和少量评论。作品关注城市发展中的草根民众们的鲜活的生活状态,作品内容富有趣味性。...

  • 浙江近现代出版业研究

    陈矩弘著2015 年出版237 页ISBN:7313133618

    本书研究的内容为1894年甲午中日战争后至1949年中华人民共和国成立之前浙江出版业发展历史。主要对浙江近现代各个阶段出版业发展的基本概况,国共不同出版路线、方针、政策,主要出版物,重要出版人物等方面进行...

  • “十二五”国家重点图书出版规划项目 绿色经济与绿色发展丛书 绿色供应链

    龚英著2015 年出版189 页ISBN:9787511125088

    本书密切联系实际,借鉴国外先进的绿色供应链实践,从我国企业的现实情况出发,采用大量实例作支撑,从企业、区域、社会的角度阐述绿色供应链的建设思路;又从政府管理的角度,提出绿色供应链评估体系和监管问题;最......

  • 应用翻译教程

    方梦之编著2015 年出版234 页ISBN:9787544639064

    本书为“大学英语拓展课程系列”中ESP子系列的一本。翻译类课程是高校开设较多的一门拓展课,本书侧重应用类翻译技能的传授,专为理工科学生设计,全书包括:应用翻译概论、英汉语言文化对比、专名与术语的翻译等...

  • 我们怎么做编辑 中国出版集团优秀编辑经验谈

    中国出版传媒股份有限公司出版业务部编2015 年出版339 页ISBN:9787020110049

    在集团成立13周年之际,集团在京召开了内容建设委员会成立暨首届编辑大会,会上组织多场次、多形式的经验交流会和专题报告会。与此同时,集团还组织由成员单位举荐的优秀骨干编辑撰写了编辑论文,作为经验交流汇编...

  • 文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究

    付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890

    本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题...

  • 跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解

    跨考考研专业硕士研究院编著;周晓丹,张力青,孟巍巍,牛亚平,武洋,黄荣编2015 年出版491 页ISBN:9787568207768

    《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》由跨考考研专业硕士研究院编著。本书为《英语翻译基础》真题集,包含:①24所高校2012—2014年35套真题及其解析;②英汉互译必备翻译技巧;③常考高频...

  • 英汉翻译教程

    杨朝军,程树华主编2015 年出版275 页ISBN:9787300212920

    书中涵盖了英译汉翻译中常用的翻译技巧,每个典型例句后都配有详细的讲解和评析,帮助学生真正掌握翻译技巧。同时,本书还论述翻译的文采、翻译的语篇、翻译的文化意识等内容。本书内容翔实,覆盖面广,例句丰富,适.....

  • 人才强国研究出版工程 国外人才发展丛书 国外引才政策研究

    冯凌著;中国人事科学研究院编2015 年出版266 页ISBN:9787509906613

    本书是人才发展丛书中的一种。本书以国外引才政策为研究对象,以引才的宏观环境和政府引才机构为铺垫,选取在人才引进方面较为典型的国家的引才政策进行研究,并总结提炼国外引才政策的主要特点和对中国引才工作...

  • 大学英汉翻译

    康晋,常玉田著2015 年出版280 页ISBN:9787566314185

    本书的教学目标是通过讲解基础知识和举例,讲授英译汉的基本方法和技能,通过大量的例句训练来培养学生的英汉翻译能力。各章各节的叙述以简明讲理、多方举证为主要内容,同时融入了实务经验、翻译札记和教学笔记...

学科分类
返回顶部