大约有294,860项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4248秒)
为您推荐: 北京大学俄语系俄罗斯苏联文学研究室译 北京大学苏联东欧研究所译 南京大学外语系俄罗斯语言文学教研室 中国人民大学苏联东欧研究所译 俄罗斯 高尔基世界文学研究所撰 press大连外国语学院俄语系 俄罗斯文化研究所
-
-
中国文学 新时期的译介与传播 “熊猫丛书”英译中国文学研究
耿强著2019 年出版268 页ISBN:9787310057818本书综合翻译社会学、译介学、传播学等翻译研究的理论,借鉴多种研究手段、方法和工具,以国家外文局推出的“熊猫丛书”(Panda Books Series)为典型个案,研究该丛书近30年的译介史,客观、科学、中立地描述和解释中...
-
-
法语国家与地区研究 第1辑 北京外国语大学法语系成立六十五周年纪念 汉、法
北京外国语大学法语系编著2015 年出版243 页ISBN:9787513559133本书以法语国家与地区为研究对象,涉及所有相关人文、社科领域的研究。不仅包括区域研究的传统研究领域,如政治、经济、文化、地理、历史等,也涵盖法语语言、文学、法语教学等领域的研究和思考。...
-
-
-
-
基于平行语料库的文学自译现象研究
黎昌抱著2017 年出版254 页ISBN:9787040487923本书在全面回顾和梳理文学自译研究现状基础上,基于自建的汉英自译平行语料库,参照类比他译,以现象学为理论视角,采用定量分析和对比分析相结合、本质直观与描写研究等方法,就自译行为的心理机制、自译过程的主体...
-
-
文学翻译与民族建构 形象学理论视角下的《大地》中译研究
梁志芳著2017 年出版222 页ISBN:9787307128576本书立足于翻译(尤指翻译文学与文学翻译)在民族以及民族建构过程中的重要作用,将民族建构和形象学理论与方法引入翻译研究,以赛珍珠的中国题材小说《大地》的全译本为研究对象,探讨中文目标文本如何描述中国、建...