当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0174秒)

为您推荐: press北京科文图书业信息技术有限公司 press北京 中国对外翻译出版公司 press北京 中国对外翻译出版有限公司 press北京市 中国对外翻译出版公司 press中国出版集团 北京 对外翻译出版公司 联合国教科文组织写 翻译

  • 认知隐喻翻译研究

    张光明编著2010 年出版270 页ISBN:9787118067187

    本书主要采用对比方法,对英汉认知隐喻在各种条件和方面的运用进行较有系统的对比,分析其相同与相异之处。希望通过使用者在对这些修辞手段进行解读时可能产生的思维过程进行比较深入的分析,力求找出产生异同的...

  • 翻译审美与佳作评析

    马蓉编著2010 年出版221 页ISBN:9787227045748

    本书从历史的角度的分析了我国古代、近代、现代和当代的翻译美学观。书稿采用的基本模式是译文评赏与翻译审美两大产线交错,将原文与译文例对照进行综合评析,从而提高译者的译文鉴赏能力、翻译审美能力和翻译...

  • 当代西方翻译理论导读

    赵颖主编2010 年出版410 页ISBN:9787564306304

    本书精选了14位自20世纪70年代以来最具代表性和影响力的当代西方翻译理论家的作品,旨在帮助学习者了解、掌握当代西方翻译研究领域的代表性流派及其主要观点,加深对翻译实践、翻译现象的认识,提高翻译理论素养...

  • 翻译实用手册

    文军,钱多秀,孙三军等编著2010 年出版266 页ISBN:9787560099545

    本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共十章,分别阐述了与翻译实践操作相关的专题,包括译者及翻译的领域、翻译行业与翻译公司、人翻译项目的管理、理翻译项目、译者需要的装备、络资源的利用、工...

  • 商务英语写作与翻译

    王战平主编2010 年出版189 页ISBN:9787560960593

    本教材分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。本教材由在商务与外贸方面具有多年工作和教学经验的编者编写,具有较高操作性和实用性。...

  • 英汉翻译理论与实践教程

    何江波编著2010 年出版188 页ISBN:9787811137644

    本书分为8章,系统阐述了英汉互译的基本理论,指出翻译技能的掌握与提高重在实践。各章后配有适量的翻译练习,书后还编列了适量的英语段落与篇章的翻译练习,并提供了所有练习的参考答案。...

  • 英语写作与翻译专项训练

    邹家元,叶秀牧编著2010 年出版203 页ISBN:9787309069174

    本书容纳了1000道典型的汉译英试题,100篇精选英语写作范文。此外,还配有知识要点,试题例解,误句改正,重点练习及强化训练模拟试题等,并设有范句、范文、参考答案及应试技巧与方法。...

  • 华夏文化与汉英翻译 第3部

    卢红梅编著2010 年出版445 页ISBN:9787307073760

    本书涵盖了诸如华夏民族的周易文化、中医药文化、道教文化、佛教文化、儒学文化、礼俗文化、绘画书法艺术以及古代的教育制度等。

  • 商务英语翻译实训教程

    刘校海编著2010 年出版168 页ISBN:9787313067777

    本书共分五章18课。实训过程由浅入深,符合职业技术学院学生的实际水平。选材贴近商务现实,具有一定的针对性。

  • 词汇·翻译·文化

    张文英,戴卫平著2010 年出版346 页ISBN:9787560169026

    本书分为词汇文化、词汇隐喻、词汇翻译三个部分,研究汉语和英语的词汇文化、词汇隐喻和词汇翻译。全书共五十篇论文。集知识性、趣味性和实用性为一体。适用于学习汉语和英语的学生,从事英语教学和对外汉语教...

学科分类
返回顶部