大约有300项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0071秒)
为您推荐: 季羡林著 季羡林 季羡林等 季羡林总主编 季羡林等著 中国 季羡林
-
名家名译典藏书系:我所知道的野生动物
(加)欧内斯特·汤普森·西顿著,肖毛译2009 年出版367 页ISBN:9787539738161本书是由伟大的画家和博物学家所创作的一部世界经典名著。初版于1898年,在过去的一百多年里,曾经吸引过无数儿童和成人。
-
汉英误译经典例析1000
张传彪,缪敏著2009 年出版247 页ISBN:9787532746538中国学生在学习英语时碰到的一个困难就是汉英互译不地道,常常出现“中式英语”或“欧式汉语”。本书共收录精彩句例1000余条,均是中国学生汉英互译时易犯的错误实例,其中绝大部分为汉译英,每一条目均包含“原译...
-
中国诗歌在英语世界 英美译家汉诗翻译研究
朱徽编著2009 年出版290 页ISBN:9787544612814本书对英美两国翻译中国古诗的历史发展,进行了比较全面和系统的历史回顾,主要介绍了历史和当代重要的古诗译者,及其总体策回升和译学思想,并点评具体的译文。本书可供高校翻译研究专业教师、研究生使用。...
-
-
-
精编免疫学实验指南 译
(美)J.E.科林根,B.E.比勒,D.H.马古利斯等编著2009 年出版802 页ISBN:9787030219978本书是《免疫学流行操作》一书的简易操作版。本书列举了最根本和最广泛被应用的操作方法,提供给基础科学研究者和和临床工作人员最易于操作的步骤。包括生产、纯化和抗体破碎,淋巴细胞功能化验,细胞因子和细胞...
-
指称、语序和语义解释 徐烈炯语言学论文选译
徐烈炯著2009 年出版429 页ISBN:9787100059589本书为作者在国外以英文刊物发表的18篇文章的中文翻译,分5个部分:1,宾语类研究.2,话题与焦点研究.3,代词研究.4,语序研究.5,语义解释研究....
-
英汉互译一本通 基础篇
祝东江,彭家玉主编2009 年出版162 页ISBN:9787508465838本着实用性、系统性、时代性和全面性的原则,编者编写了这本适合高校英语专业学生和广大翻译爱好者的学习教程。全书主要分为翻译的基本理论﹑翻译过程﹑词汇翻译﹑句子翻译技巧﹑文化与翻译﹑习语与翻译﹑翻译与修辞......
-
俄汉口译高级教程 修订版
丛亚平,张永全编著2009 年出版397 页ISBN:9787532748037本书已列入“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”,是一本高标准的俄汉双语强化互译教程,所选内容广泛,包括:礼宾接待、访问观感、名胜古迹、各地风情、节日风俗、文化交流、经济贸易、国际关系、环境保护等...
-
梁启超“豪杰译”研究
蒋林著2009 年出版224 页ISBN:9787532746798本丛书为开放性的纯学术丛书。入选的著作具有理论性、系统性、前沿性和相当的原创性。本书是一本专业的学术论文著作。作者从翻译实践的本体出发,试图回归生活世界,回归翻译语言依赖的生活、文化土壤,避免结构...