当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0190秒)

为您推荐: press北京科文图书业信息技术有限公司 press北京 中国对外翻译出版公司 press北京 中国对外翻译出版有限公司 press北京市 中国对外翻译出版公司 press中国出版集团 北京 对外翻译出版公司 联合国教科文组织写 翻译

  • 对话哲学与文学翻译研究

    仝亚辉著2013 年出版208 页ISBN:7564906073

    本书将马丁·布伯对话哲学理论用来解释文学翻译现象及翻译过程。从对话哲学的角度研究翻译过程中的全方位对话,是本书的重点和突破。本书旨在阐明,翻译过程是全方位的对话,只有经过全面、透彻而深入的对话,才能...

  • 文化学与翻译

    周志培,陈运香著2013 年出版368 页ISBN:9787562834076

    本书从文化学视角来分析英汉翻译,阐明翻译是通过转换作为文化载体的语言来传递意义、移植文化的交流活动。转换语言是真正意义上的翻译,其初始目的是传递意义,其最终目的是移植文化。因此本书重点从语言、意义...

  • 新编当代翻译理论

    刘宓庆著2013 年出版276 页ISBN:9787500132240

    本书是刘宓庆翻译论著全集之一,包括翻译绪论、翻译总论、翻译模式、翻译意义、翻译思维、互译可能性、翻译过程、翻译程序、翻译方法、翻译技巧、翻译风格、翻译美学、翻译的接受理论、翻译文化与中国气派的...

  • 大学英语4级最新汉译英短文翻译100篇

    方振宇主编;李然,王玲,胡燕副主编2013 年出版324 页ISBN:7511015440

  • 国际商务英语 翻译与写作

    莫群俐编著2013 年出版198 页ISBN:9787811409666

    本书根据商务英语翻译和写作教学的特点,突出了“实用为主,够用为度”的教学原则,共设置15个单元,以实用文体的分类进行排列,涵盖了商务信函、商务名片、商务广告、便条、备忘录等最常见商务文体的翻译与写作。...

  • 标志翻译1000例-理论篇

    杨永林编制2013 年出版294 页ISBN:9787040384550

    本书为清华大学杨永林教授主编,旨在全面系统地介绍和规范现代化都市生活中各种双语标识及其使用规范的知识普及类读本。书中涵盖了都市生活中可能会出现的2000种双语标识并给出其规范译法。适合广大外语爱好...

  • 标志翻译1000例-方法篇

    杨永林编制2013 年出版259 页ISBN:9787040384543

    本书为清华大学杨永林教授主编,旨在全面系统地介绍和规范现代化都市生活中各种双语标识及其使用规范的知识普及类读本。书中涵盖了都市生活中可能会出现的2000种双语标识并给出其规范译法。适合广大外语爱好...

  • 英汉比较翻译教程练习

    魏志成,余军编著2013 年出版183 页ISBN:9787302316107

    本书为《英汉比较翻译教程》一书的配套练习。本册练习共分30个单元,每个单元的原文语篇可供学生在课堂内2小时现场完成,翻译时可查阅字典。但是要特别提醒学生注意:在翻译之前和翻译过程中,千万不要看后面的参...

  • 热词新语翻译谭 2

    陈德彰编著2013 年出版391 页ISBN:9787500136651

    本书讨论的是“热词新语”,即热点话题中新潮词语的翻译。把讲授翻译融入时评文章当中,观点犀利新潮,读来让人耳目一新。读者对象既可以是英语专业的学生,又可以是广大关心时事的英语爱好者。旨在让英语翻译学习...

  • 商务英语翻译

    王森林,肖水来主编;吴咏花,吴玥璠,熊鹰飞副主编2013 年出版246 页ISBN:9787307105195

    本书主体部分以以专题形式深入讲解了商务翻译中涉及的招商引资、广告宣传、商务陈述、企业文化、产品推介、人力资源管理、交通物流、金融证券、股票债券、会计税收、国际经济组织、商务谈判、商务信函、国...

学科分类
返回顶部