大约有200项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0066秒)
为您推荐: 舒新城著 舒新城 舒新城撰 舒新城纂 舒新城者 舒新城等
-
中医古籍整理丛书重刊 伤寒论语译
刘渡舟主编2013 年出版292 页ISBN:9787117171540本书系中医古籍整理丛书重刊之一。《伤寒论》一书集汉以前医学之大成,并结合作者的临床经验,系统地阐述了疾病的辨证论治与方药应用。本书注解简明扼要,语译通俗晓畅,深刻揭示了《伤寒论》原文的奥旨,对于初学中...
-
许渊冲经典英译诗歌1000首 唐诗 下 汉英对照
许渊冲编译2013 年出版115 页ISBN:9787511010445本书是许渊冲翻译的中国古代诗歌——唐诗的中英文对照本,读者在对照阅读中可以充分体会中国古典文化的魅力。
-
许渊冲经典英译诗歌1000首 宋词 下 汉英对照
许渊冲编译2013 年出版91 页ISBN:9787511010421本书是许渊冲翻译的中国古代诗歌——宋词的中英文对照本,读者在对照阅读中可以充分体会中国古典文化的魅力。
-
许渊冲经典英译诗歌1000首 苏轼诗词 汉英对照
许渊冲编译2013 年出版82 页ISBN:9787511010674本书许渊冲翻译的中国古代诗歌——苏轼诗词的中英文对照本,读者在对照阅读中可以充分体会中国古典文化的魅力。
-
许渊冲经典英译诗歌1000首 宋词 上 汉英对照
许渊冲编译2013 年出版86 页ISBN:9787511010438本书是许渊冲翻译的中国古代诗歌——宋词的中英文对照本,读者在对照阅读中可以充分体会中国古典文化的魅力。
-
译文源语透过效应研究
戴光荣著2013 年出版223 页ISBN:9787313103819本书结合语料库语言学及语料库翻译研究相关成果,采用语际对比与语内类比相结合的模式,对源语透过效应研究的理论依据、研究方法、及研究现状作了系统的梳理,利用多种语料库软件对英语源语文本与汉语译文文本进...
-
许渊冲经典英译诗歌1000首 元明清诗 汉英对照
许渊冲编译2013 年出版63 页ISBN:9787511010391本书是许渊冲翻译的中国古代诗歌——元明清的中英文对照本,读者在对照阅读中可以充分体会中国古典文化的魅力。
-
世界名著名译文库 阿尔芒丝
(法)司汤达著;李玉民,刘阳译2013 年出版265 页ISBN:9787542641823本书是司汤达的第一部长篇小说。主人公奥克塔夫出身贵族家庭,才貌超群,但落落寡欢,只有表妹阿尔芒丝是红颜知己。奥克塔夫与阿尔芒丝由于情投意合而彼此相爱,但婚后不久,奥克塔夫听信了别人对阿尔芒丝的诽谤,离.....
-
-
中国传统译论 译名研究
朱志瑜,黄立波著2013 年出版194 页ISBN:9787543894990本书是关于中国传统译名问题研究的专论。译名(佛经翻译称之为“翻译名义”)问题是中国翻译界最讨论得最多的问题之一。其核心就是如何用汉语来表达外来事物或概念。这一讨论始于佛经翻译时期,后来经历了基督教...