大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0213秒)
为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会 中国西部优秀作品大全 委会 江苏当代国画优秀作品展组委会 水利系统优秀调研报告 委会
-
蒙古族祖先崇拜的固有特征及其文化蕴涵
娜仁格日勒著2006 年出版220 页ISBN:7531162075本书是揭示蒙古族祖先崇拜所体现的文化特质的一本论著。分七个部分探讨勒埋葬地、祭祀、禁忌等蒙古族祖先崇拜的主要内容,在展示其变迁的同时,重点揭示根源于游牧经济、受藏传佛教与汉族农耕文化渗透之前的固...
-
-
中土佛音 汉传佛教经典的翻译与传播
陈帅著2015 年出版126 页ISBN:9787534846045本书以介绍佛教经典在汉地的翻译与传播为主要内容,除序言外,分为对“印度的佛典”、“汉传佛教的译经事业”及若干小专题,为读者说明佛典在印度的形成经过与类别体例、汉传佛教的译经简史、佛教教法上所要求的...
-
-
-
哲学实效论与翻译符号学
贾洪伟著2019 年出版343 页ISBN:9787567226593本书以哲学实效论(pragmatism & pragmaticism)为主线,包括美国符号学家皮尔士、莫里斯、佩尔斯,以及美国哲学家杜威的相关作品,如《澄清概念》《确定信念》《何谓实效论》《实效论辩序言》《实效论诸问题》《人...
-
黑教或称蒙古人的萨满教
(俄)道尔吉·班扎罗夫著;乌云毕力格编译2013 年出版131 页ISBN:9787552103984本书是研究蒙古萨满教最早的著作。发表于1846年。作者广泛搜集了国外的萨满教资料,并加以整理和分析,对萨满教的起源、发展以及历史演变等问题作出了深入的研究,并提出了自己的独到的见解。是蒙古族萨满教研究...
-
系统中的风格 《小品般若经》六种汉译本翻译风格研究
刘敬国著2011 年出版202 页ISBN:9787313075727本书以《小品般若经》的六种现存汉语译本作为研究对象,在详细分析六种译本的语言特色、译者文化背景、译文产生的时代语境等的基础上,探讨翻译风格的形成机制,主要结论是:翻译风格首先是翻译主体(译者)和翻译客.....
-
-