大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0416秒)
为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会 兄弟杯中国国际青年服装设计师作品大赛组委会 中国西部优秀作品大全 委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会 首届中国国际封面文化博览会组委会
-
-
汉语方言的地理语言学研究:首届中国地理语言学国际学术研讨会论文集
曹志耘主编2013 年出版305 页ISBN:9787100095761这部论文集由北京语言大学曹志耘教授主编,作者中不少都是国内外地理语言学方面的著名学者,比如国内学者侯精一、张振兴、曹志耘、张双庆、洪惟仁等先生,日本学者岩田礼、太田斋、大西拓一郎等先生,美国学者史皓...
-
当代西方语言学派翻译理论在中国的传播与接受 1980-2000
李欣著2014 年出版234 页ISBN:9787310044498本书共分6章,全面地梳理英美科学派翻译理论20世纪最后20年在中国的传播与接受,并深入分析了英美科学派译论对中国翻译理论发展的重大影响,讨论了中国译界对英美科学派译论误读以及误读背后深刻的文化、历史根...
-
-
哈利·波特魔法降临 第六届“中国少年作家杯”全国征文大赛获奖作品 小学卷
中国少年作家班选编2005 年出版253 页ISBN:754073473613岁的阳光少年在新西兰留学时和男女同学产生了深厚的友谊和眷恋:妈妈走进直播室为观众排忧解难,她是世界上最美丽的女人;圣斗士星矢、沙加、紫龙……为女神雅典娜誓死守护着圣城;老师和同学在游戏中共同体念哈...
-
汉语变调构词研究 首届全国优秀博士学位论文
孙玉文著2000 年出版364 页ISBN:7301044593北京大学上山出版基金资助:变调构词指利用声调的转换构造,意义有联系的新词,隶属于音变构词。本书主要讨论古代汉语变调构词,共收古代汉语中具有变调构词现象的词约100对,并且探讨了汉语变调构词的若干理论。...
-
当代中国翻译考察 1966-1976 “后现代”文化研究视域下的历史反思
李晶著2008 年出版213 页ISBN:9787310029945本书从“翻译与政治”这一后现代文化研究视域对“文革”时期的中国翻译活动进行了全面梳理和考察,内容主要关涉翻译赖以产生的社会文化语境、特定语境下的译作形态和译本特色、赞助人和译者在翻译过程中扮演...
-
后殖民主义译论与当代中国翻译
刘佳著2014 年出版276 页ISBN:9787561476895后殖民主义译论是后殖民主义理论在翻译研究中的一种应用形态和研究模式。本书借鉴文学和文化研究中后殖民主义理论的研究策略和成果,选取当代西方后殖民主义译论为研究对象,探讨后殖民主义译论独特的翻译研究...
-
文体学:中国与世界同步 首届国际文体学学术研讨会暨第五届全国文体学研讨会文选
刘世生,吕中舌,封宗信主编2008 年出版342 页ISBN:7560078540本书由中国文体学研究会、清华大学、北京大学承办的首届文体学国际会议暨第五届全国文体学研讨会于2006年6月16~18日在清华大学召开,本书是这次会议的论文集。...
-
中国语文现代 化学会第十届年会暨首届汉语国际传播学术研讨会论文集
马庆株,马秋武2018 年出版392 页ISBN:9787560878768本书是中国语文现代化学会第十届年会暨首届汉语国际传播学术研讨会论文集。共收录文章36篇,分为“汉语拼音及应用研究”“汉语言文字研究”“汉语国际传播理论研究”“汉语国际传播实践研究”四大板块,内容涉...