大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0183秒)
为您推荐: 甘肃省古籍文献整理译中心 中国档案馆整理辑 中国科学院图书馆整理 澧县档案馆整理 press澧县档案馆整理翻印 中国天文学史整理研究小组
-
-
英译中国当代美文选 汉英对照
赵丽宏主编;徐英才译2013 年出版387 页ISBN:9787544628112本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括王蒙、张承志、余华、冯骥才等中国当代著名作家的精美短文如翻译成英语,主编为赵丽宏先生。该书译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好...
-
英译当代中国短篇小说精选
赵丽宏主编;李洁译2013 年出版514 页ISBN:9787544628068本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括贾平凹、王安忆、铁凝、苏童等中国当代著名作家的短篇小说翻译成英语,主编为《上海文学》杂志社社长赵丽宏先生。本书译文传神,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业...
-
-
Transcendental的中译论争历史考察
文炳著2012 年出版342 页ISBN:9787313077677本书由于中西方语言和思想上的巨大差异,西方思想中的一些重要概念在中文里很难找到对应词,翻译上的种种矛盾在此尤为凸显。目前transcendental的中译名已多达25种,译名如此混乱显然值得深究。克里普克的历史-...
-
中国传统译论的美学特色研究
王平著2011 年出版379 页ISBN:9787811404548本书结合中国传统美学、哲学、文艺批评理论、语言美学、传统翻译理论研究中国传统译论的美学特色,主要内容包括中国传统译学的美学本体论、中国传统译学的审美主体论、中国传统译学的翻译标准论和中国传统译...
-
-
中国传统译论思想论集
韩晓玲,冷惠玲,吴志杰主编2012 年出版275 页ISBN:9787811253351本书主要内容是对中国传统译论进行哲学阐释,内容主要包括两大部分,第一部分是从宏观上对中国传统译论的核心思想、发展变化进行分析阐释,对中国传统译论的研究历史进行梳理,并探讨与当代译论的关联;第二部分是对...
-
许译中国经典诗文全集 元曲三百首 汉英对照
许渊冲译2012 年出版301 页ISBN:9787508521930许渊冲教授长期从事中国古代典籍的英译工作,其译作在国内外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族优秀文化发挥了积极作用。本套书荟萃其古典诗文代表译作十四种。本书是其中一种,精选译介元代散曲约300首。...
-
中国翻译话语英译选集 上 从最早期到佛典翻译
张佩瑶编著2010 年出版270 页ISBN:9787544617154本书梳理了中国古代翻译实践和翻译论述的发展脉络,阐述深入,范围广泛,对于读者了解中国传统译论有深远的意义。