大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0409秒)
为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会 中国西部优秀作品大全 委会 江苏当代国画优秀作品展组委会 水利系统优秀调研报告 委会
-
娄底优秀文艺作品选 1990-2005 文学卷
李东升,李德仁主编;娄底市文学艺术界联合会编2006 年出版357 页ISBN:7540437723本书收集了娄底市近30位作家创作的国画、油画、水彩画、版画100余幅。
-
跨文化语境中的英美文学与翻译研究
卫景宜主编2007 年出版383 页ISBN:9787810798228本书共由35篇论文汇集而成,内容包括美国华裔文学、英美文学、理论文化研究、翻译研究四个方面,集中展示了暨南大外语学院教师近年来这方面的研究成果。...
-
中国当代少数民族文学翻译作品选粹 哈萨克族卷
中国作家协会编2014 年出版376 页ISBN:9787506372640本书收录了叶尔克西·胡尔曼别克、哈依霞·塔巴热克、阿里、哈那提古丽·木哈什等人翻译的作品。应当说,这些翻译作品译文准确、精美,体现了原作艺术风格,展示了新世纪以来哈萨克族文学母语创作短篇小说、诗歌...
-
奶茶与咖啡 东西方文化对话语境下的蒙古文学与比较文学
陈岗龙,额尔敦哈达主编;北京大学蒙古学研究中心,中国蒙古文学学会,北京大学东方文学研究中心编2005 年出版618 页ISBN:710507289X本书为蒙古文学与比较文学论文集。
-
-
-
新时期中国少数民族文学作品选集 蒙古族卷 下
中国作家协会编2013 年出版829 页ISBN:7506372077佳作荟萃,群星璀璨。作为“中国少数民族文学发展工程”的一部分,中国作家协会编辑出版了“新时期中国少数民族文学作品选集”。这是对新时期我国少数民族文学成果的梳理和检阅,是我国少数民族发展的大事,也是中...
-
儿童本位的翻译研究与文学批评
徐德荣著2017 年出版318 页ISBN:9787556829910本书采用儿童文学是“专门为儿童创作的文学”这一工作定义,从儿童文学翻译研究出发,披荆斩棘、筚路蓝缕;随着研究的推展,逐步进入“腹地”,以一种必然的使命感对儿童观进行历史梳理和中外比较,继而水到渠成地投.....
-
-
译者的介入 张爱玲文学翻译研究
王理璟著2014 年出版150 页ISBN:9787308131599本书从译者的主体性角度出发,以翻译家张爱玲的作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲的创作与翻译的互动关系;分析张爱玲的性别意识对于其翻译策略的影响;研究张爱玲作为流散者的生存和精神境遇,以...