当前位置:首页 > 梁实秋中庸翻译观研究相关PDF电子书下载
-
-
试论中庸诗歌翻译观的构建 以王维诗歌英译为例
张俊杰著2013 年出版202 页ISBN:9787544634243本书以中庸之道来审视诗歌英译研究,尝试构建中庸诗歌翻译观,提出诗歌英译的审美标准、理论学依据和策略追求,论证严密,材料翔实,充分运用了我国中庸思想的理论资源。...
-
梁实秋和朱生豪莎剧翻译艺术比较研究
谭定钟著2019 年出版154 页ISBN:9787517830306本书第一部分和第二部分分别梳理了梁实秋和朱生豪的主要翻译成就和翻译现状,并分别探讨了梁实秋和朱生豪的翻译观,重点探索了他们各自翻译莎剧的内外因,翻译莎剧的态度、策略、审美风格、语言特色等;第三部分对...
-
-
-
-
语用翻译观 奈达翻译思想再研究
杨司桂著2016 年出版270 页ISBN:9787561498323本书在跨学科、多角度的综合学术视野内,对奈达的翻译思想及其性质定位进行全面论述,并指出:把奈达的翻译思想定为机械化、程式化以及简单化的结构主义翻译观是不准确的,应为灵活的语用翻译观;接着对奈达的语用翻...
-
-
文化观与翻译观 鲁迅林语堂文化翻译对比研究
陶丽霞著2013 年出版187 页ISBN:9787506830676本书以翻译研究的“文化转向”导出对鲁迅、林语堂不同文化观的探源性研究,从而为鲁迅、林语堂各自的创作取向理顺理论依据,并将鲁迅、林语堂的文化观作为天平,自然延伸到译品题材的选择上。二者的翻译观便在他...
-