当前位置:首页 > 王大文主编相关PDF电子书下载
  • 史记  第9册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第9册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版2812 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

  • 《中国银行间市场金融衍生产品交易主协议》 释义

    《中国银行间市场金融衍生产品交易主协议》 释义

    主编2008 年出版314 页ISBN:9787504946997

    根据中国人民银行的授权,中国银行间市场交易商协会(简称交易商协会)于2007年10月发布了《中国银行间市场金融衍生产品交易主协议(2007年版)》(简称《主协议》)相关本。《主协议》是加强市场自律、规范市场参与.....

  • 史记  第6册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第6册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版1880 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第1册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第1册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版284 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

  • 国家电网公司输变电工程典型设计 2006年版 10kV和380/220V配电线路分册

    国家电网公司输变电工程典型设计 2006年版 10kV和380/220V配电线路分册

    刘振亚主编;国家电网公司颁布2006 年出版270 页ISBN:7508350235

    本书针对变电设备事故分析及处理的实际情况,介绍了变电站事故分析、处理的原则、方法并举例说明了变电站运行典型事故的现象、可能原因以及分析、查找、处理故障的办法。全书分为19章,主要内容包括:事故及异常...

  • 史记  第8册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第8册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版2497 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第4册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第4册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版1234 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第5册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第5册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版1571 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第10册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第10册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版3114 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第3册  <em>文</em>白对照全注全译史记

    史记 第3册 白对照全注全译史记

    司马迁原著,萧枫主编2001 年出版898 页ISBN:7503411872

    《白对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原、注释、译三部分。1、原:原参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍等,用符号做了整理,本书在排印原时,直接予以引用,不再注出。......

返回顶部