返回首页 联系帮助
更多数理化文化科学教育体育文学环境安全生物社会科学经济自然科学航空航天艺术语言文字马列毛邓综合图书其他书籍外文
本书四篇共十八章,讲解并举例国际商务题材英译汉中的方法和技巧。
本书分四章介绍了英语报告的特征、结构、常用样式、多种报告的样本、目标读者及其应对,重点讲授了“尽可能达意地使用英语来阐述汉语环境下的业务内容”等。...
本书素材来源于大经贸各个行业,包括各种公文、市场行情、经济报道、商务信函、股市分析、法律合同、票据文书、商务谈判笔译部分、图文书稿、文字广告等实用性文字材料,贴近业务实际,直面目前商务英汉翻译领域...
本书以问答形式简要介绍了常见妇科病的基本知识、类型、临床症状、辅助检查方法、诊断和鉴别诊断、中西医治疗及预防等知识,重点介绍适合读者自我调养和自我治疗妇科病的简便方法,并对妇科病防治中的一些误区...
本书以例句、例段、例文的形式充分展现英语商务信函写作的技巧和原则。
本书取材于经贸类英译汉的实务,从基本知识到完全应用,从常用方法到创新技巧的编排顺序,讲解经贸类题材英译汉中的方法和技巧。
本书希望同时解决三个问题,一是“态度”问题,二是如何“翻对”的问题,三是怎么“译好”的问题。大多数例句因为收录了多种译文,所以有时同一个例句即可同时反映这三个问题。为此课文叙述中将此称为三条“主线”...
本书的教学目标是通过讲解基础知识和举例,讲授英译汉的基本方法和技能,通过大量的例句训练来培养学生的英汉翻译能力。各章各节的叙述以简明讲理、多方举证为主要内容,同时融入了实务经验、翻译札记和教学笔记...
本书分为散文卷、小说卷和一方水土·一方人三部分。每一部分都以一个个短小精悍的故事向人们讲述农村的事,记述农村人的平淡生活中的一抹亮点。书稿以身边发生的事和作者的亲身经历来进行记述,内容朴实无华,耐...