当前位置:首页 > 陈黎·张芬龄译相关PDF电子书下载
  • 夕颜  日本短歌400

    夕颜 日本短歌400

    (日)小野小町等著;陈黎张芬龄译2019 年出版292 页ISBN:9787559631022

    短歌是和歌的其中一种,后来逐渐演变成了“和歌”的代名词,和歌中数量最多且脍炙人口的均为短歌。本书从1500年的和歌发展史上选出近40位代表性歌人,其中既有与谢野晶子、石川啄木等大诗人,也有作为小说家、随笔...

  • 我想和你一起生活世界经典情诗选

    我想和你一起生活世界经典情诗选

    (俄)茨维塔耶娃等著;陈黎张芬龄译2018 年出版290 页ISBN:9787559615411

    本书是一本世界经典情诗集。以灵巧、生动的译笔,为读者选译了两百多首真正动人而充满创意的世界名家情诗,辅以简洁精辟、令人深思的批注,让你在喜悦中不知不觉进入世界一流诗人繁富、奥美的灵魂与诗艺殿堂。本...

  • 二十首情诗和一首绝望的歌

    二十首情诗和一首绝望的歌

    (智利)巴勃罗·聂鲁达著;陈黎张芬龄译2014 年出版289 页ISBN:9787544270779

    本书是智利现代诗集。本书为诺贝尔文学奖得主、智利诗人巴勃罗·聂鲁达的情诗合集,完整收录了聂鲁达于1924年、1952年和1959年分别出版的《二十首情诗和一首绝望的歌》、《船长的歌》、《一百首爱的十四行诗...

  • 当代美国诗双璧  罗伯特·哈斯、布兰达·希尔曼诗选

    当代美国诗双璧 罗伯特·哈斯、布兰达·希尔曼诗选

    (美)罗伯特·哈斯,布兰达·希尔曼著;陈黎张芬龄译2016 年出版204 页ISBN:7531735598

    罗伯特·哈斯与布兰达·希尔曼是当代美国最耀眼的一对夫妻诗人,被誉为当代美国诗坛的惠特曼和狄瑾荪。这本《当代美国诗双璧》选辑了罗伯特·哈斯与布兰达·希尔曼伉俪各阶段代表作八十余首,由知名译诗夫妻档...

  • 但愿呼我的名为旅人  松尾芭蕉俳句300

    但愿呼我的名为旅人 松尾芭蕉俳句300

    (日)松尾芭蕉著;陈黎张芬龄译2019 年出版204 页ISBN:9787559628534

    俳谐是一种最具日本特色、极为重要的文学类型。松尾芭蕉被誉为“俳圣”,是古典俳句的第一位大师,也是将俳谐艺术推至最高峰的俳人。芭蕉之于俳句,正如杜甫之于唐诗。芭蕉的俳句,既承袭了汉诗、日本和歌的古典传...

  • 1961-1963暴雨将至  鲍勃·迪伦诗歌集

    1961-1963暴雨将至 鲍勃·迪伦诗歌集

    (美)鲍勃·迪伦著;奚密,陈黎张芬龄译2017 年出版221 页ISBN:9787549596843

    本书收录了鲍勃·迪伦早期创作的两张专辑共47首歌词,中英对照。《鲍勃·迪伦》是迪伦最早的专辑,他的初期创作带有乡村布鲁斯的浓郁元素。1961年创作的单曲《给伍迪的歌》,是迪伦创作的第一首重要歌曲。这是献...

  • 诗歌十八讲  <em>陈黎</em>、<em>张<em>芬龄</em></em>诗歌笔记

    诗歌十八讲 陈黎芬龄诗歌笔记

    陈黎芬龄2019 年出版431 页ISBN:9787520705158

    这是陈黎芬龄夫妇的一本诗歌鉴赏评论集,他们在台湾从事外文诗歌翻译四十年的结集,所译诗文涵盖诸语种,从东方到西方、拉丁美洲,所涉及诗人的译作令人惊叹。这些译作首先在台湾广为传播,近些年在大陆也多有出...

  • 有一天  我把她的名字在大沙滩上

    有一天 我把她的名字在大沙滩上

    (爱尔兰)叶芝等著;陈黎张芬玲译2018 年出版210 页ISBN:9787559616937

    本书是一本英语情诗集。以灵巧、生动的译笔,为读者选译了一百多首真正动人而充满创意的英语名诗,辅以简洁精辟、令人深思的译注、赏析,言简意赅地介绍诗人的生平背景与写作风格,深入浅出地诠释作品,提供阅读观点...

  • 玉米丰产技术

    玉米丰产技术

    (苏)比林斯基著;元以志,张芬,陈大雄,祖国补合译;黄季芳校1956 年出版159 页ISBN:16144·129

  • 中国现代文学  中

    中国现代文学 中

    孙中田,张芬,萧新如主编1983 年出版410 页ISBN:

返回顶部