当前位置:首页 > (苏)别尔南特原著相关PDF电子书下载
  • 认缴制下公司债权人对待缴股东的请求权研究

    认缴制下公司债权人对待缴股东的请求权研究

    继成著2018 年出版316 页ISBN:9787562080053

    2013年底我国对《公司法》进行了修改,基本采用了认缴制,对股东认缴的期限、数额都没有强制性要求,实践中出现了很多认缴期限畸长、认缴数额畸高,而实缴数额较少的公司,公司资本长期处于待缴状态,损害了公司的资.....

  • 文化权力与政治文化  宋金元时期的《中庸》与道统问题

    文化权力与政治文化 宋金元时期的《中庸》与道统问题

    (德)费翔,(美)田浩著;肖永明译2018 年出版371 页ISBN:9787101130805

    本书旨在以一种更具联系性与整体性的(而非追溯性的)视角,通过研究宋金元时期南北方不同文化背景之下的《中庸》与道统观念的演变与发展,来考察11至13世纪乃至13世纪以后文化权力(cultural authority)与政治文化(po...

  • 现代果树病虫害诊治丛书  板栗核桃病虫害诊断与防治原色图鉴  第2版

    现代果树病虫害诊治丛书 板栗核桃病虫害诊断与防治原色图鉴 第2版

    吕佩珂,高振江,慧兰等编著2018 年出版155 页ISBN:9787122310804

    本书围绕无公害果品生产和新的环境及种植条件带来的复杂多变的新问题,针对病虫无害化防控、果品质量安全等问题,讲解新技术、新方法,注重解决生产中存在的实际问题,涵盖了板栗、核桃生产上所能遇到的大多数病虫...

  • 史记  第8册  文白对照  全注全译

    史记 第8册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版2497 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第11册  文白对照  全注全译

    史记 第11册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版3410 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第3册  文白对照  全注全译

    史记 第3册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版898 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第6册  文白对照  全注全译

    史记 第6册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版1880 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第1册  文白对照  全注全译

    史记 第1册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版284 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第5册  文白对照  全注全译

    史记 第5册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版1571 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

  • 史记  第2册  文白对照  全注全译

    史记 第2册 文白对照 全注全译

    司马迁原著,萧枫主编2005 年出版585 页ISBN:7503411872

    《白文对照全注全译》,吸收现已出版的各家版本之长,其体例为原文、注释、译文三部分。1、原文:原文参照中华书局版本,编译者对原著的错漏、衍文等,用符号做了整理,本书在排印原文时,直接予以引用,不再注出。......

返回顶部