当前位置:首页 > (德)格林兄弟(Jocab und Wilhelm Grimm)著相关PDF电子书下载
  • 糖果屋

    糖果屋

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.)原;漪然编译;周雪绘2007 年出版35 页ISBN:7534243009

    本丛书精选改写外国儿童文学的典范之作,力图通过绘本的形式展现各国的儿童文学艺术特色,由国内一流插画家根据故事主题配以不同风格的绘画,让小读者进入经典儿童文学艺术殿堂的同时,亦能领略艺术和想象之美。...

  • <em>格林</em>童话全集  英汉对照  下

    格林童话全集 英汉对照 下

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.)2010 年出版398 页ISBN:9787507421705

    格林童话全集是格林兄弟搜集的国以及附近欧洲国家的民间故事大全。本书将杨武能教授的中文译本和玛格丽特·亨特的英文译本合二为一汇集出版,除了201篇家庭故事之外,还有10篇附录(儿童宗教故事),是目前中...

  • <em>格林</em>童话集

    格林童话集

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.);郑建1985 年出版249 页ISBN:756000864X

    雅科布·格林(Jacob Grimm,1785—1863)和威廉·格林Wilhelm Grimm,1786——1859)兄弟名的语言学家、国语言学的奠基人。 格林兄弟出于对国民间文学的热爱,于1806年开始深入民间,走访童话讲述者,搜集...

  • <em>格林</em>童话精选

    格林童话精选

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,w.);李想,俞姜改写2005 年出版231 页ISBN:7534233372

    本书是中国孩子们第一套自己能逐字逐句阅读的文学名,它采用汉语拼音注音,配有精美的黑白插图,为孩子们打开了一个美仑美奂、神奇隽永的文学世界。本套书大多为教育部规定的中小学生必读书系中的必读书,还有一...

  • 译林世界文学名<em>著</em>  <em>格林</em>童话全集

    译林世界文学名 格林童话全集

    格林Grimm,J.) 格林Grimm,W.);杨武能 杨悦译1994 年出版491 页ISBN:7805673128

    根据Philipp Reclam Jun.STUTTGART 1989年版三卷本译出。

  • 安徒生童话·<em>格林</em>童话

    安徒生童话·格林童话

    (丹)安徒生(Andersen,H.C.),(格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.);丽萍,咏梅改编;金翅鸟卡通工作室绘2005 年出版282 页ISBN:7534235197

    本书汇集了这两部童话中最精彩、最具代表性的篇章,如《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》、《白雪公主》、《小红帽》等,颂扬了正义、善良、勤劳、勇敢等优秀品质,对虚伪、自私、邪恶、狡猾等恶劣品质进行了嘲讽和...

  • 世界经典文学名<em>著</em>系列  <em>格林</em>童话  青少版

    世界经典文学名系列 格林童话 青少版

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.);佛碧等改写2010 年出版238 页ISBN:9787505610835

    本套书是一套精心挑选的世界经典文学名,根据青少年的阅读兴趣,做了适当的加工与改写,同时增加了导读、知识点连接等板块,并配以精美生动的彩色插图,是陪伴每一个青少年成长的伙伴。...

  • 青蛙王子·渔夫和他的妻子

    青蛙王子·渔夫和他的妻子

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.)原;陈晓尧等改编;斯嘉图文设计工作室绘2006 年出版34 页ISBN:7536537557

    本书以精美的绘画来表现经典的童话,具有较好的视觉效果。

  • 世界少年经典文学丛书  水晶球

    世界少年经典文学丛书 水晶球

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.)2013 年出版186 页ISBN:9787514312782

    本套书以各国优秀的儿童文学家创作的各种文学形式的作品和童话故事为主,兼收部分优秀的民间故事和寓言故事。本套书所选作品,适合孩子们的阅读心理和纯真情趣,有助于孩子们在阅读中开拓视野、增长知识、陶冶情...

  • 青蛙王子

    青蛙王子

    格林Grimm,J.),(格林Grimm,W.);魏以新译2007 年出版75 页ISBN:7500786069

    在浩瀚的童话王国中,名家名篇如璀璨的珠玑熠熠发光。对于中国的读者,比较熟悉的大概是:安徒生,格林,豪夫,贝洛。而这些名的改编不太讲究原的创作风格及译者的水平,多流于通俗版本,可能使读者看到了故事的......

返回顶部